Affichage des articles dont le libellé est birgit kuch. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est birgit kuch. Afficher tous les articles

mardi 9 février 2010

Staline est parti de Tbilissi

Fresque de Staline au 105, Aghmachénébéli en 2008 ( Birgit Kuch)

Après avoir survécu à la déstalinisation, à la perestroïka et à la guerre civile, le Petit Père des Peuples, le plus célèbre des Géorgiens, aura succombé au réaménagement de Tbilissi entrepris par le gouvernement de Mikheïl Saakachvili. Dans le cadre du programme lancé par le maire de la capitale Guivi Ougoulava (du parti du président), intitulé "La nouvelle vie du vieux Tbilissi", l'avenue Aghmachénébéli (anciennement Plékhanov) est rénovée de fond en comble. Ce quartier d'architecture russe néo-classique du XIXème siècle, aux façades magnifiques mais en piteux état, va connaître les plus grands travaux d'assainissement de son histoire. Les bâtiments vont aussi être transformés, modernisés, certains vont gagner un étage.

"La nouvelle vie du vieux Tbilissi" (N.Landru)

Le rebrossage aura au passage donné au pouvoir l'occasion de démolir l'arche du numéro 105, où se trouvait jusqu'en 2009 un bas-relief de Staline rescapé des temps... Il s'agit de l'entrée secondaire d'un théâtre de marionnettes pour enfants ouvert dans les années 1930 ; la fresque représentait des enfants donnant des fleurs au Petit Père des Peuples...

105, Aghmachénébéli après destruction de l'arche (N.Landru)

Le régime actuel, pro-occidental et moderniste, ne porte guère d'admiration pour la période stalinienne et doit être plutôt ravi de se débarrasser de ses traces encombrantes. Dans la capitale tout du moins, car à Gori, ville natale du dictateur, ce sera une autre affaire que d'enlever les effigies de Joseph Djougachvili sans heurter la population éprise de son fils prodigue...

Place Staline à Gori (N.Landru)

mercredi 15 avril 2009


©Birgit Kuch, Marjanishvili in Tbilisi

By Birgit KUCH, University of Leipzig in Tbilisi/Leipzig,
Article published in Caucaz.com on March 21, 2009

Georgian society has undergone rapid changes and continuous transformation in recent years, and determining attitudes towards the Soviet past remains a complex and difficult issue. Which historical moments should be remembered and which ones are better to be forgotten is still a matter of ongoing discussion. A look at the changes and continuities experienced by the Marjanishvili State Academic Drama Theatre in Tbilisi provides a vivid example of how these questions concerning collective identities, memories and representations are being discussed in Georgia today.


A new generation at the Marjanishvili Theatre

The Marjanishvili, which celebrated its 80 years of existence last November, is exemplary of the generational changes and both the aesthetic, thematic and political trends that have been observed in Tbilisi’s theatres and in other institutions since the Rose Revolution. After three years of renovation, the theatre, its picture frame stage and 480 seats, reopened in September 2006 with a new artistic director, Levan Tsuladze. A graduate from the Shota Rustaveli Theatre and Film Institute of Tbilisi, Tsuladze’s roots are in Tbilisi’s free theatre scene. With his nomination to the post, a representative of the younger generation of stage directors became artistic director of the Marjanishvili.

In 1997, Tsuladze co-founded the Sardapi ‘Basement’ Theatre, where he staged a large number of productions, mainly comedies and vaudevilles. With his entertaining works he secured the lasting interest of a predominantly young public, transforming the Sardapi into one of the most popular theatres in town. In 2003, the theatre’s success led to the opening of a second Sardapi branch in the Vake district.

Today, Tsuladze successfully applies the same strategy of creating attractive spectacles for a young audience, only this time for the Marjanishvili. He has worked for the theatre in the past and in December 2005 he received a medal of honour from President Saakashvili for his accomplishments as a director. At the ceremony Saakashvili gave awards to other honourees who were either too young to have Soviet pasts or who had never been associated with the old elite. At the same time, the President used strong words to verbally attack the so-called “red intelligentsia”. (1) The event is an example of post-revolutionary Georgia’s continuation of traditional Soviet practices albeit with strong anti-Soviet rhetoric.

Since reopening in 2006 the Marjanishvili’s repertoire has been characterized by a remarkable heterogeneity. The theatre hosts not only premieres and new performances, but also productions that were performed before the renovation.

Both Georgian and foreign plays in translation have been performed in recent years under the leadership of a variety of directors, including Tsuladze. Three popular productions from three directors of different generational backgrounds give a clear idea of the negotiations taking place on the Marjanishvili’s stage.

“Art”: A Western play performed in Georgia

The first of these productions is Temur Chkheidze’s “Art”. Chkheidze graduated from the Rustaveli Theatre and Film Institute as a director in 1965. During the 1980s, like Tsuladze today, he was artistic director of the Marjanishvili. Although during the 1990s he worked full time at the BDT in St. Petersburg, he regularly returned to the Marjanishvili and other theatres in Tbilisi to direct productions such as “Art”, which premiered in October 1999.

Three middle-aged friends get into a quarrel about a painting that one of them bought. The entirely white canvas of the piece initially raises questions on sense and meaning, but step by step the discussion also threatens to challenge their friendship. In his Georgian adaptation of the internationally acclaimed play by contemporary French writer Yasmina Reza, Chkheidze worked closely with the text, focusing on simplicity. The set is minimalist: there is a carpet that functions as the stage, several chairs and of course, the white painting. The production’s main characteristic is the expressive and occasionally comical acting which involves quick verbal exchanges that sometimes break the “fourth wall” by directing the discussion towards the spectators.

Strikingly, this adaptation for the Georgian stage exceeded the literal interpretation of the play. By giving explicitly Georgian names to the characters and even to the unseen, but oft-mentioned painter, the plot was naturalized. On the one hand, in staging the international hit at Marjanishvili, the theatre and the audience delve into Western culture. This appears to be true as well for the content of the play, which resumes long-lasting discussions on the uses and significations of abstract art. In order to make the plot truly socially relevant for the local audience, however, it seems to have been necessary to transplant the plot to a clearly Georgian setting.

“Kakutsa Cholokhashvili”: A Georgian National Epic

“Kakutsa Cholokhashvili” was directed by Levan Tsuladze and first performed in May 2007. The play about resistance hero Cholokhashvili who fought against the Bolsheviks in the 1920s was written by Guram Kartvelishvili, who also received a medal of honour from President Saakashvili in 2005. Georgia’s Ministry of Defence was one of the theatre’s main partners, donating 15 guns, which were used to great effect during the performance.

Comments by the director himself indicated that the production fits into the context of the intellectual militaristic mobilization that came along with Georgia’s increased military spending long before the outbreak of 2008’s August War. “I hope that the performance will be interesting and important,” Tsuladze told the English language newspaper Georgia Today in March 2007. “It will be a heroic saga that will serve the military aspirations in Georgia that benefit our country,” he continued.

It is pleasant for me to work on this performance. It does not mean that the theatre will turn into the heroic one but I do believe that this genre is necessary for the Georgian population today. Kakutsa Cholokashvili is my ideal. He was a real hero. I want to restore the popularity of the profession of officer in Georgia, as I believe there can be no better job for a man. (2)

Consequently, Cholokhashvili’s central character embodies a heroic, rather non-scientific image of the past, which has many features of a patriotic historical master narrative. Although there are some female characters on stage, it’s a man’s world that Tsuladze presents: in addition to depictions of the life, deeds and death of the hero, there are several battle scenes, accompanied by pathos and bawdy humour.

While the producers brought the glorious military performance of the hero, defeated at last, into focus before the August War, a slight, but important shift in meaning has taken place since. Today, the production seems to be a reminder of the Red Army’s 1921 invasion which resulted in Georgia‘s integration into the Soviet Union. Following the recent war with Russia, the portrayal of the 1921 invasion also now evokes the events of August 2008. In the context of this war, the ideal of heroic resistance against the intruder acquires a new significance, even if this resistance resulted in defeat. Therefore, the historical character of Cholokhashvili, who had not been officially remembered for decades, could turn into a symbol of 2008’s “fight against imperialism”.

“Uriel Acosta”: A Kind of Nostalgic Museum

While “Kakutsa Cholokhashvili” is in line with today’s official readings of the past that promote memories of an oppressive occupation by the Soviet empire, another production at the Marjanishvili, “Uriel Acosta”, functions as a vehicle through which nostalgic memories of Soviet times seem to be possible. “Uriel Acosta” was directed by the theatre’s founder Kote Marjanishvili in 1929, and brought back in 2006 by the late actress Sophiko Chiaureli. In the intervening years, the play had been revived several times by Veriko Anjaparidze, Chiaureli’s mother, who first played the lead role, before passing it on to her daughter. She took care to maintain the Marjanishvili production as authentically as possible, and Chiaureli strove to do the same in 2006. As a result, a piece of early Soviet Avant-garde theatre has survived for decades in Tbilisi

The play by 19th century German writer Karl Gutskow is situated in Amsterdam’s 17th century Jewish community. The main character, Uriel Acosta, is revolting against the backwardness and narrow-mindedness of his surroundings that have prevented him from marrying his beloved Judith. After Judith is forced to marry another man and Uriel is expelled by the others, the couple commits suicide.

While staging ”Uriel Acosta”, Marjanishvili clearly emphasised the play’s revolutionary message. Armed with his experiences from Russia’s Theatrical October, he returned to Georgia after the Bolshevik annexation, and continued to create revolutionary theatre, laying the groundwork for modern theatre in his home country at the same time. However, the production’s historical and political background and its links to the Avant-garde movement do not appear to be the main concern today. For the time being, memories of the bygone stars, who had been involved in the original production, and the good old times they represent, appear to be in the foreground.

As a result, there is little room for interpretation for actor couple Nato Murvanidze and Nika Tavadze (who also embodies Cholokhashvili), who play the leading roles in the contemporary version of “Uriel Acosta”. Their task instead is to incarnate their forbears. It is this system of dynastic transmission of tradition that gives the Marjanishvili theatre its character of a self-referential realm, a storehouse of collective memory. Other ever-lasting attributes of the Marjanishvili were and are its specific topicality, its being in line with the spirit of the times, as much as its closeness to the respective holders of power.

These three exemplary productions presented at the Marjanishvili indicate that there are many competing images and narrations attempting to answer questions about Georgia’s collective identity issues. This plurality of representations is also true for Tbilisi’s theatre landscape in general, where the Marjanishvili holds its important and particular position for already 80 years.

(1)See: 31 December 2005, President Saakashvili awards public figures with orders and medals of honor, http://www.president.gov.ge/?l=E&m=0&sm=3&st=1200&id=1281 (20.11.08)
(2)Maka Lomadze: The Catcher in the Rye and Georgian History: Innovations and Plans at Marjanishvili Theatre, in: Georgia Today, 30.03.2007, electronic version: http://www.georgiatoday.ge/article_details.php?id=2612# (16.02.08)

mardi 10 mars 2009

Le Théâtre Mardjanichvili à Tbilissi : une scène pour les questions identitaires en Géorgie

Par Birgit KUCH, Université de Leipzig à Tbilissi/Leipzig
traduit en français par Nicolas LANDRU

Article paru dans caucaz.com le 17/02/2009



La société géorgienne a connu ces dernières années des changements rapides et des transformations continues, alors que le positionnement à l’égard du passé soviétique reste dans ce pays une question complexe et difficile. Quels moments historiques doivent êtres mémorisés et lesquels vaut-il mieux oublier : cette problématique reste le sujet de négociations constantes. Un regard sur les changements et les continuités vécues par le Théâtre Académique National Dramatique Mardjanichvili, à Tbilissi, fournit un exemple vivant de comment ces questions qui concernent identités, mémoires et représentations collectives sont discutées en Géorgie contemporaine.

Une nouvelle génération au Théâtre Mardjanichvili

Le Mardjanichvili, qui a fêté son 80ème anniversaire en novembre dernier, est un remarquable exemple du changement de génération, mais aussi des modes esthétiques, thématiques et politiques qu’on peut observer en Géorgie depuis la Révolution des Roses dans le paysage théâtral de Tbilissi comme dans d’autres domaines. Lorsqu’il rouvrit ses portes en septembre 2006 après trois ans de rénovation de son bâtiment équipé d’une scène à l’italienne et de 480 fauteuils, le Mardjanichvili avait aussi à sa tête un nouveau directeur artistique. Avec Lévan Tsouladzé, un diplômé de l’Institut Roustavéli de Théâtre et de Cinéma de Tbilissi, ce poste est désormais occupé par un représentant de la nouvelle génération de metteurs en scènes qui a ses racines dans la scène de théâtre indépendant de Tbilissi.

En 1997, Tsouladzé co-fondait le Théâtre Sardapi (“de la Cave”), où il mettait en scène un grand nombre de productions, principalement des comédies et des vaudevilles. Avec cet ensemble de travaux plutôt orientés vers le divertissement, il réussit à faire du Sardapi l’un des théâtres les plus populaires de la ville en répondant aux intérêts durables d’un public massivement jeune. En 2003, le succès du théâtre avait même permis l’ouverture d’une seconde branche du Sardapi dans le quartier de Vaké.

Aujourd’hui, Tsouladzé applique avec succès la même stratégie de création de spectacles attirants pour une audience jeune au Mardjanichvili, où il avait aussi travaillé temporairement pendant plusieurs années avant d’y devenir directeur artistique. En décembre 2005, il recevait une médaille d’honneur du président Saakachvili pour ses réalisations en tant que metteur en scène de théâtre, parmi d’autres lauréats qui étaient assez jeunes pour ne pas être entachés d’un passé soviétique. Ou pour ne pas être membres de la vieille élite, la soi-disant “intelligentsia rouge”, que Saakachvili a attaquée verbalement avec véhémence dans son discours de remise des prix (1). Cette cérémonie peut d’ailleurs être vue comme un exemple de continuation des traditionnelles pratiques soviétiques combinée à une rhétorique anti-soviétique qui n’est pas rare en Géorgie post-révolutionnaire.

En ce qui concerne le répertoire du Mardjanichvili depuis sa réouverture en 2006, on peut noter une remarquable hétérogénéité. Durant cette période, le répertoire n’a pas uniquement compris des Premières ou des nouveaux spectacles, mais aussi des productions créées avant la rénovation.

On y a joué ces dernières années aussi bien des pièces géorgiennes que des pièces étrangères traduites, comme ce fut depuis toujours le cas dans ce théâtre. Elles ont été dirigées par divers metteurs en scènes, parmi lesquels, naturellement, Tsouladzé. Nous voulons ici donner une idée des négociations qui ont lieu sur la scène du Mardjanichvili à travers trois spectacles populaires qui y ont été joués depuis 2006 et réalisées par trois metteurs en scène issus de générations différentes.

« Art » : une pièce occidentale jouée en Géorgie

La première de ces productions est « Art » de Témour Tchkhéidzé. Ce dernier fut diplômé en 1965 de l’Institut Roustavéli de Théâtre et de Cinéma en tant que metteur en scène. Dans les années 1980 il fut, comme Tsouladzé aujourd’hui, le directeur artistique du Mardjanichvili. Bien que depuis les années 1990, il ait travaillé en permanence au théâtre BDT à Saint-Pétersbourg, il retourne régulièrement au Mardjanichvili et dans d’autres théâtres à Tbilissi pour réaliser des mises en scènes, comme « Art » qui a eu sa Première en octobre 1999.

Trois amis d’âge moyen se disputent au sujet d’un tableau que l’un d’entre eux a acheté. Le canevas entièrement blanc de l’œuvre provoque au départ des questions sur le sens et la signification, mais progressivement, la discussion risque aussi de remettre en cause leur amitié. Dans cette adaptation pour la scène géorgienne de la pièce au succès international de l’écrivain française Yasmina Réza, Tchkhéidzé a travaillé de près avec le texte et utilisé des moyens minimaux. Il n’y a que très peu de design, en dehors d’un tapis qui sert en réalité de scène, quelques chaises et, bien sûr, le tableau blanc. La caractéristique principale de la mise en scène est le jeu d’acteur expressif et occasionnellement comique qui implique des échanges verbaux rapides des personnages et même de temps à autre, la rupture du « quatrième mur » et dirigeant la discussion vers les spectateurs.

Cette adaptation à la scène géorgienne a dépassé de manière frappante l’interprétation littérale de la pièce. On a naturalisé l’intrigue en donnant explicitement des noms géorgiens aux personnages et même au peintre mentionné (mais qui n’apparaît jamais). D’une part, en mettant en scène ce succès international pour les spectateurs du Mardjanichvili, le théâtre et l’audience participent à l’espace culturel occidental. Cela semble vrai aussi pour le contenu de la pièce, qui participe à une discussion de longue haleine à propos de l’utilité et des sens de l’art abstrait. En revanche, pour rendre l’histoire vraiment socialement significative aux yeux du public local, il semble avoir été nécessaire de créer un cadre clairement « géorgianisé » pour l’intrigue.

« Kakoutsa Tcholokhachvili » : Une épopée nationale géorgienne

« Kakoutsa Tcholokhachvili » a été mis en scène par Lévan Tsouladzé et représenté pour la première fois en mai 2007. Cette pièce porte sur le héros de la résistance Cholokhachvili qui s’est battu contre les bolcheviques dans les années 1920 a été écrite par Gouram Kartvélichvili, lequel a également reçu une médaille d’honneur du président géorgien en 2005. Pour cette production, le Ministère de la Défense était l’un des principaux partenaires du théâtre et sponsorisait 15 fusils utilisés à grand effet durant le spectacle.

Les commentaires du metteur en scène lui-même indiquent que cette réalisation peut être vue dans le contexte de la mobilisation intellectuelle militariste qui s’est développée avec l’augmentation du budget militaire en Géorgie, en réalité bien avant le déclenchement de la Guerre d’Août 2008. « J’espère que cette pièce sera intéressante et importante », déclarait le metteur en scène au journal anglophone Georgia Today en mars 2007. « Ce sera une saga héroïque qui servira les aspirations militaires en Géorgie au bénéfice de notre pays », continuait-il.

« Il m’est agréable de travailler sur cette représentation. Cela ne veut pas dire que le théâtre va se tourner vers l’héroïsme, mais je crois que ce genre est nécessaire à la population géorgienne aujourd’hui. Kakoutsa Tcholokhachvili est mon idéal. C’était un vrai héros. Je veux restaurer la popularité du métier d’officier en Géorgie, parce que je crois qu’il ne peut pas y avoir de meilleur travail pour un homme. » (2)

Par conséquent, le personnage central de Tcholokhachvili personnifie une image héroïque et peu scientifique du passé, qui possède bien des caractéristiques des grandes narrations historiques. Bien qu’il y ait quelques personnages féminins sur la scène, c’est un monde d’hommes que Tsouladzé a élaboré ici : en dehors d’un portrait de la vie, des faits et de la mort du héros, on y trouve plusieurs scènes de combat combinées à du pathos et à de l’humour paillard.

Alors que Tsouladzé soulignait avant la Guerre d’Août les glorieux exploits militaires du héros vaincu au final, un léger mais important déplacement de sens semble avoir eu lieu depuis. Aujourd’hui, la pièce paraît de plus en plus appropriée pour commémorer l’invasion de l’Armée Rouge qui a donné lieu à l’intégration de la Géorgie dans l’Union Soviétique. De plus, avec les expériences de la récente guerre avec la Russie, le portrait de l’invasion de 1921 tend aussi à représenter simultanément les évènements d’août 2008. Dans ce contexte, l’idéal de résistance héroïque face à l’envahisseur devient de plus en plus significatif, même s’il s’est révélé vain. De la sorte, le personnage historique de Tcholokhachvili, qui n’avait pas été officiellement commémorable pendant des décennies, pourrait même devenir un symbole pour la « lutte contre l’impérialisme » de 2008.

« Ouriel Acosta » : une sorte de musée nostalgique

Alors que « Kakoutsa Tcholokhachvili » est aligné sur la lecture officielle du passé qui promeut la mémoire d’une occupation soviétique oppressive, simultanément, une autre mise en scène du Mardjanichvili fonctionne comme un véhicule par lequel la mémoire nostalgique de l’époque soviétique semble possible : « Ouriel Acosta ». Cette pièce fut mise en scène par le fondateur du théâtre, Koté Mardjanichvili, en 1929, et remise au programme en 2006 par l’actrice récemment disparue Sophiko Tchiaouréli. Dans les années d’intervalle, la pièce a été reprise plusieurs fois par Vériko Andjaparidzé, la mère de Tchiaouréli, qui a d’abord joué le rôle principal, avant de le passer à sa fille. Ainsi, elle prit soin de transmettre la mise en scène de Mardjanichvili de la manière la plus authentique possible, un principe qui fut pérennisé par Tchiaouréli en 2006. Le résultat en est qu’un morceau du théâtre d’avant-garde des premières années soviétiques a survécu pendant des décennies à Tbilissi.

Cette pièce de l’écrivain allemand du XIXème siècle Karl Gutskow se situe dans la communauté juive de l’Amsterdam du XVIIème siècle. Le personnage principal, Ouriel Acosta, se révolte contre l’archaïsme et l’étroitesse d’esprit de son environnement qui l’empêchent aussi d’épouser celle dont il est épris, Judith. Après que celle-ci est forcée à devenir la femme d’un autre et qu’Ouriel est expulsé par les autres, le couple se suicide. En mettant en scène « Ouriel Acosta », Mardjanichvili appuie clairement le message révolutionnaire de la pièce. Avec ses expériences de l’Octobre théâtral en Russie, il est rentré en Géorgie après l’annexion soviétique et a continué à faire du théâtre révolutionnaire, posant en même temps les bases du théâtre moderne dans son pays. Cependant, le contexte historique et politique de la mise en scène ou ses liens avec le mouvement avant-gardiste n’apparaît pas comme la préoccupation majeure aujourd’hui. A présent, c’est la mémoire des stars trépassées qui étaient impliquées dans la mise en scène originale, et avec elles le bon vieux temps, qui paraissent occuper le premier plan.

Le résultat en est qu’il reste très peu d’espace d’interprétation pour le couple d’acteurs Nato Mourvanidzé et Nika Tavadzé (lequel incarne aussi Tcholokhachvili), qui ont hérités des rôles principaux dans la version contemporaine d’ « Ouriel Acosta ». Leur tâche est plutôt d’incarner leurs prédécesseurs. C’est ce système de transmission dynastique de la tradition qui donne au théâtre Mardjanichvili sa caractéristique de domaine d’autoréférence ou autrement dit de banque de mémoire. Les autres attributs très durables du Mardjanichvili étaient et sont sa particulière actualité, son enclin à être aligné sur l’esprit du temps, autant que sa proximité des détenteurs respectifs du pouvoir.

Ces trois mises en scènes représentées au Mardjanichvili indiquent qu’il existe dans le même théâtre, en concurrence les unes avec les autres, plusieurs images et narrations visant à répondre aux questions concernant les problématiques collectives. Cette pluralité de représentations vaut aussi pour l’ensemble du paysage théâtral de Tbilissi, où le Mardjanichvili tient sa position importante et particulière depuis déjà 80 ans.

(1) Voir : 31 Decembre 2005, President Saakashvili awards public figures with orders and medals of honor, http://www.president.gov.ge/?l=E&m=0&sm=3&st=1200&id=1281 (20.11.08)
(2) Maka Lomadze: The Catcher in the Rye and Georgian History: Innovations and Plans at Marjanishvili Theatre, dans : Georgia Today, 30.03.2007, version électronique : http://www.georgiatoday.ge/article_details.php?id=2612# (16.02.08)

lundi 2 juin 2008

Défilé de l'armée géorgienne sur l'Avenue Roustavéli

© Nicolas Landru & Birgit Kuch

Fête Nationale en Géorgie : cérémonie gouvernementale et manifestation de l'opposition se partagent le terrain



C’est au sein de fortes tensions politiques que la Géorgie a célébré sa fête nationale, l' anniversaire de la déclaration d'indépendance de 1918. Alors que depuis son arrivée au pouvoir en 2004, le président Mikhaïl Saakachvili célébrait le 26 mai dans le faste, la cérémonie officielle n’aura duré en cette année 2008 qu’une quarantaine de minutes. Pour laisser étonnement la place à la manifestation qu’une partie de l’opposition avait organisée dans un autre quartier de la ville.

5 jours après les élections parlementaires du mercredi 21 juin, la célébration Fête de l’Indépendance promettait d’être en Géorgie un symbole chargé d’enjeux politiques. Pour le parti au pouvoir, large vainqueur d’un scrutin dénoncé comme frauduleux par l’opposition, la célébration de l’anniversaire de l’indépendance allait de pair avec celle de sa propre victoire. D’autant que les tensions avec la république séparatiste d’Abkhazie et la Russie, qui touchent de près la question de l’indépendance géorgienne, avaient été au cœur de la campagne électorale du camp présidentiel. Pour une opposition tannée par le résultat du scrutin et par la reconnaissance internationale de ce dernier, il s’agissait non seulement de ne pas laisser la gloire de ce jour retomber uniquement sur le camp vainqueur, mais surtout de contester la victoire de ce dernier au moment de sa parade. D’investir la rue en même temps que lui et de tester sa capacité de mobilisation populaire.

Côté présidentiel, l’invité d’honneur était le président polonais Lech Kaczynski, allié stratégique de Mikhaïl Saakachvili, notamment face à la Russie. Malgré la présence de ce soutien européen, la cérémonie a été on ne peut plus courte.

Avant même que celle-ci ne commence, les partis d'opposition, alliés pour accuser les autorités d’avoir falsifié les élections, avaient entamé un meeting dans le quartier de Sabourtalo, une des bases populaires de l’opposition, perdue lors de ce scrutin. C’est que depuis la nuit qui avait suivi le vote, les opposants n’avait pas entrepris de manifestation de protestation. Le soir de la défaite, le rassemblement organisé à 23 heures au même endroit n’avait pas de quoi engendrer une révolution. Décompte partiel des suffrages, football et eurovision à la télévision, heure tardive et lassitude générale, les leaders ne pouvaient se targuer d’avoir la rue pour eux. Dans les jours qui suivaient, la mission d’observation de l’OSCE entérinait la légitimité du scrutin malgré « un certain nombre de défaillances » ; puis les chefs d’Etat occidentaux reconnaissaient à leur tour l’élection géorgienne, allant jusqu’à la nommer un « important test de démocratie ».





Bien qu’étant en possession de témoignages montrant irrégularités et violences dans un certain nombre de bureaux de votes en région, l’opposition est isolée dans ses allégations de fraudes. Son décompte alternatif des voix, qui donne les partis d’opposition vainqueurs alors que le décompte officiel attribue plus de 2/3 des suffrages au Mouvement National au pouvoir , ne rencontre pas plus d’écho. En outre, si le nœud de l’opposition reste allié – Opposition Unie, Républicains, Travaillistes –, le parti des Chrétiens Démocrates, fondé en février autour de l’ancien présentateur de la télévision d’opposition Imedi (et dont les rumeurs confèrent la création à une manœuvre du ministère de l’intérieur visant à diviser l’opposition), reste à distance du mouvement de protestation.



Dans ce contexte, le scénario de ce 26 mai est pour le moins surprenant. La cérémonie officielle de la fête de l’indépendance est inaugurée devant le parlement, sur l’Avenue Roustavéli, les Champs Elysées de Tbilissi, par de brèves salutations du président Saakachvili, puis par un discours tout aussi court du président polonais. Peu après, le meeting de l’opposition, qui avait commencé une heure plus tôt dans le quartier de Sabourtalo, fort de plusieurs milliers de personnes cette fois, se dirige vers l’Avenue Roustavéli. Les forces de police anti-émeutes, prêtes à combattre, sont déployées au commencement de l’Avenue lorsque l’on vient de Sabourtalo. Des bus urbains sont stationnés en travers pour faire barrage au cortège de l’opposition. Pendant que les opposants se rapprochent en criant "Micha va-t'en", la parade militaire défile rapidement sur l’avenue, une seule fois dans un sens, alors qu’à l’habitude elle fait plusieurs allers-retours. Puis les officiels ajoutent quelques mots et s'en vont ; la tribune se vide et la petite foule amassée ici se disperse.


C’est alors que les forces anti-émeutes, loin d’arrêter les manifestants arrivant sur Roustavéli, se retirent en vitesse et disparaissent du centre-ville. Le cortège de l’opposition investit l’Avenue, occupée quelque minute plus tôt par les officiels et des partisans du président. La tribune installée devant le parlement reste en plan et les factions des différents partis d’opposition viennent l’occuper les unes après les autres en scandant des slogans anti-Saakachvili. Puis les leaders s’installent à la place du président pour tenir des discours fustigeant l’illégitimité du scrutin, promettant le boycott du parlement par les élus de leurs partis et jurant de ne pas laisser le « régime » voler la démocratie au Géorgiens. Après quelques tentatives peu convaincantes de pénétrer dans le parlement, les manifestants écouteront les discours jusqu’à 16 heures, lorsque leurs leaders leur demandent de se disperser et appellent à tenir une autre manifestation lorsque le parlement tiendra sa première séance.

Un partage synchronisé de la conquête de l’Avenue Roustavéli ? Sans nul doute, l’arrivée des manifestants coïncidant parfaitement à la fin de la cérémonie officielle. Pourquoi les forces anti-émeutes ont-elles laissé les opposants conquérir la tribune vidée avec empressement ? Stratégie du camp gouvernemental visant à laisser passer la colère du mouvement de foule pour qu’il s’essouffle plus rapidement ? Marchés conclus entre gouvernement et opposition pour un partage de l’aura qui éviterait une confrontation violente ou trop de concessions ? En échange de quoi un camp vainqueur aux parlementaires laisse-t-il les vaincus conquérir pour un après-midi le parvis du parlement ? Quoiqu’il en soit, en cette fête d’indépendance, le pouvoir a ostensiblement décidé de lâcher une part de gâteau aux opposants frustrés du scrutin. Reste à voir si ces derniers lâcheront également du leste dans les semaines à venir, ou s’ils camperont sur une position sans compromis.

Texte : Nicolas Landru, le 26/05/08
Toutes les photos ci-dessus : © Nicolas Landru & Birgit Kuch

samedi 31 mai 2008

Reportage photo en Arménie : Tbilissi-Erévan-Tbilissi - 1ère partie

ARMENIE, région de LORI
Région de Lori, Au loin, Canyon du Debed

Région de Lori, Monts Pambak

Restaurant, Lori

Vanadzor, Lori


EREVAN

Banlieue d' Erevan, Grand Ararat

Pont, Maréchal Baghramian Poghots, vue sur le centre ville

Bordure du centre ville, rivière Hrazdan

Le Petit et le Grand Ararat

Toutes les Photos : © Nicolas Landru & Birgit Kuch

jeudi 29 mai 2008

Engel und Heilige : politische Inszenierungen im nachrevolutionären Georgien

Artikel erschienen am 18/01/2007
Von Birgit KUCH, (Graduiertenkolleg „Bruchzonen der Globalisierung“ / Institut für Theaterwissenschaft, Universität Leipzig) in Tbilisi


© Birgit Kuch ("Monument der Freiheit" in Tbilissi)


Am 23. November hat Tbilissi ein weiteres Denkmal bekommen: das neue „Monument der Freiheit“, mit der golden funkelnden Figur des Heiligen Georg , ist 40 Meter hoch, befindet sich mitten auf dem „Freiheitsplatz“ im Zentrum der georgischen Hauptstadt und wurde vom georgischen Präsidenten Michal Saakaschwili im Rahmen der Feierlichkeiten zum dritten Jahrestag der Rosenrevolution eingeweiht. Ob Zufall oder nicht, war es der 23. November 2003, nach dem orthodoxen Kirchenkalender der Feiertag des Heiligen Georg, an dem der frühere georgische Präsident Eduard Schewardnadse seinen Rücktritt erklärt hatte. Seitdem fällt der christliche Feiertag „Giorgoba“ in Georgien mit den Feiern zum Sieg der Rosenrevolution zusammen, die zahlreiche theatrale Elemente aufweisen, und die es Saakaschwili regelmäßig ermöglichen, verschiedene Bündnisse und Verknüpfungen zu demonstrieren.

Politische Inszenierungen im öffentlichen Raum sind Mittel, derer sich die zeitgenössische georgische Führung auffallend oft bedient. Da darstellende Künstler meist direkt beteiligt sind, kann man diese Inszenierungen als Teil der theatralen Landschaft im post-sowjetischen Georgien begreifen. Doch auch im Theater selbst wird die Gegenwartspolitik auf den Bühnen unmittelbar kommentiert. Ein Zeichen dafür, wie stark die heutige georgische Gesellschaft auf Politik fokussiert ist, in einem Land, wo politische Entscheidungen direkten Einfluss auf die Lebensbedingungen nehmen. Zwei Extrembeispiele:

Heilige

Den Auftakt zu den Revolutions-Feierlichkeiten in diesem Jahr bildete ein Gottesdienst zu Ehren des Heiligen Georg in der Sameba- (Dreieinigkeits-) Kathedrale, in dessen Verlauf Saakaschwilis Sohn Nikolosi vom Patriarchen Ilia II getauft wurde. Als Taufpaten fungierten hierbei der ukrainische Präsident Viktor Juschtchenko und Nino Ananiaschwili, Primaballerina und Ballettmeisterin der Oper von Tbilissi. Mit diesem Akt erreichte der georgische Präsident eine mehr als symbolische, nahezu familiäre Verflechtung mit der Kirche, daneben mit dem prominentesten Anführer einer der „farbigen Revolutionen“ und wichtigstem Verbündeten in der GUS-Welt und nicht zuletzt, mit den Kulturschaffenden Georgiens, indem er als Taufpatin das bekannteste Gesicht der Oper von Tbilissi einsetzte.

Nach feierlichen Ansprachen im georgischen Parlament, wo die als Ehrengäste geladenen Regierungsvertreter aus Polen, der Ukraine und Estland die Unterstützung ihrer Länder für Georgien bekundeten, fand die Einweihung des „Monuments der Freiheit“, ein Geschenk des in Russland wirkenden, georgischstämmigen Bildhauers Surab Zereteli, statt. In seiner Rede zur Einweihung des Monuments, dessen Grundsteinlegung bei der Rosenrevolutionsfeier vom letzten Jahr unter Mitwirkung von Juschtchenko stattgefunden hatte, und dessen Errichtung eigentlich schon für den Frühling dieses Jahres anvisiert war, sagte Saakaschwili, zu Einheit und Geduld im Land aufrufend:

„Der heilige Georg wird ein geeintes, starkes und ehrenvolles Georgien in die letztendliche Freiheit führen. Georgien wird geeint sein.“ Außerdem erklärte er, auf die mittelalterliche Schlacht von Didgori, anspielend, dass Georgien auf dem Weg in die Freiheit an einem Punkt sei, wo es keine Umkehr gäbe. „Diejenigen, die Georgien in die Knie zwingen wollen, werden bald erkennen, dass sie versagen, und wir erstarken werden.“ Und, auf den Kampf des Heiligen mit dem Drachen, der in Zeretelis Statue dargestellt wird, verweisend: „Das Gute wird immer über das Böse siegen. Heute baut Georgien einen modernen europäischen Staat auf.“

Auch bei der Einweihung des Monuments konnte die Verbindung von Religion, Kunst und Politik erfolgreich inszeniert werden; und das vor allem für das Fernsehpublikum: mehrere TV-Stationen übertrugen die Feierlichkeiten live auf die Bildschirme, man konnte Ilia II und Regierungsmitglieder auf der Tribüne hinter Saakaschwili und vor ihm das jubelnde, Kinder und Flaggen haltende Volk betrachten, während sich bei einer Besichtigung des Ortes nach der Einweihung erwies, dass dem Durchschnittsbürger der Zugang zum Tribünenbereich in großzügiger Absperrung verwehrt blieb. Ausgesuchte Gesichter also zur Einweihung des „Monuments der Freiheit“. Was bedeutet eigentlich Freiheit in diesem Kontext?

Dennoch gibt es seit seiner Grundsteinlegung auch zahlreiche Kritiker des Monuments: viele empfinden es als zu pompös, fragen, wer wohl der Drachen sei, den Georg da töte, man munkelte sogar, dass das letztendliche Aufstellen der Statue, das immer wieder verschoben wurde, ein Anpfiff zum Krieg gegen die abtrünnigen Gebiete sein würde. Schärfste Kritik kommt jedoch aus orthodoxen Kreisen selber, die darauf verweisen, dass es nach den Regeln der Kirche verboten sei, Statuen von Heiligen anzufertigen.

Schließlich bekundeten auch die Künstler ihre Loyalität gegenüber dem Präsidenten: Das Abschlusskonzert wurde vom Opernchor mit der Arie „Gloria“ aus der Oper „Aida“ eröffnet; weitere Interpreten sangen für Vaterland und Revolution, und das georgische Nationalballett tanzte den Kriegstanz „Khorumi“, wie schon im letzten Jahr. Allerdings ließen die Suchischwilebi diesmal die brennenden Fackeln weg, und die Veranstaltung, die in diesem Jahr bescheidener ausfiel, wurde nach ca. 45 Minuten mit einem Feuerwerk beendet. Die hierbei demonstrierte Nähe der Künstler zur Politik ist ein aus der Sowjetzeit bekanntes Phänomen. Im heutigen Georgien ist es auch nicht unüblich, öffentlich-politische Feiern, wie zum Beispiel die Amtseinweihungszeremonie von Saakaschwili im Januar 2004 von Theaterregisseuren gestalten zu lassen. Ein wichtiger Unterschied besteht jedoch zu früher, wie das Beispiel der diesjährigen Rosenrevolutionsfeier zeigt: Es braucht dazu nicht mehr die physische Mitwirkung der werktätigen Massen, die Inszenierung findet für die Kameras statt.

Engel

Doch nicht alle Künstler stehen hinter Saakaschwili. Zwei Tage nach den Feiern zur Rosenrevolution wurde im Rustaweli Staatstheater Robert Sturuas regierungs- und gesellschaftskritische Inszenierung „Soldat, Liebe, Leibwächter und … der Präsident“, aufgeführt. Im ersten Akt sehen wir einen vom Krieg gezeichneten jungen Soldaten, der, auf Krücken holpernd, immer wieder die aktuelle, von Saakaschwili zu seiner Amtseinweihung eingeführte Nationalhymne schreiend vorträgt, bis er auf die Engel stößt, die aus welchem Grund auch immer, von Gott nach Georgien geschickt wurden. Sich immer wieder gegenseitig über ihren Ankunftsort versichernd („Sakartwelo!“, „Georgia?“), wobei ihnen der Soldat behilflich ist, in dem er ihnen Städtenamen nennt, erschrecken sich die Engel bei der Erwähnung von Stalins Geburtsort Gori, wenn gleichzeitig ein Scheinwerfer auf die lebensgroße Figur des Diktators schwenkt, die bis zum Ende der Aufführung hinunter auf das Geschehen schaut. Was folgt, ist des Soldaten Kampf mit dem Hauptengel, der ihm sein Bein wiederholt heilt und abermals bricht, und einen Witz ankündigt, den er nie zu Ende erzählt. Auch die sich berührenden Finger aus Michelangelos Allegorie der „Erschaffung Adams“ werden ironisch zitiert. Schließlich werden die drei Engel, die den Hauptengel nach Georgien begleitet hatten, auf Beschluss von Oben entlassen, dem Betteln preisgegeben, bis sie in den zweiten Teil der Inszenierung überleitend, als Sekretärinnen am Hofe des Präsidenten wieder aus der Versenkung auftauchen. Der Hauptengel nimmt statt ihnen die Frau des Soldaten mit in den Himmel, die ihrem Mann das Neugeborene hinterlässt. Auch der Soldat, fortan mit Kinderwagen, wird im zweiten Akt für den Präsidenten arbeiten.

Am Hofe des paranoiden Präsidenten, dessen Darsteller eine wirklich verblüffende Ähnlichkeit mit Saakaschwili aufweist, wird der neue Leibwächter, ein Neffe eines der Minister, eingeführt. Nein, er könne kein Englisch, aber lerne es, antwortet er auf die Frage des Präsidenten nach seinen Sprachkenntnissen. Diese, und andere Anspielungen machen deutlich, dass die Inszenierung auf heutige georgische Verhältnisse abzielt. Problematisiert wird der Verfolgungswahn eines unfähigen und manipulierbaren Diktators, dessen Bodyguard den Zahnarzt überrumpelt, wenn er dem Präsidenten vor der Behandlung eine schmerzstillende Spritze verabreichen will. Während der Szene pfeifen Bomben und fallen Schüsse, die aber vom Hofstaat ignoriert werden. Der von außen angreifende Feind wird im inneren gesucht: dem als Vaterlandsverräter deklarierten Zahnarzt werden erst die Finger gebrochen, dann wird er exekutiert. Er wird nicht das einzige Opfer bleiben, später bringt der Leibwächter den ganzen Hofstaat, einschließlich sich selbst und den Präsidenten, um. Nur einer im Staat bleibt übrig, und krönt sich selbst mit Engelsflügeln.

Saakaschwili als Diktator also? Die Inszenierung des georgischen Starregisseurs lässt sich so verstehen. Dass man im heutigen Georgien aber vom durch Sturuas Arbeit suggerierten Modell der südamerikanischen Diktaturen noch weit entfernt ist, zeigt die Möglichkeit für eine solche Aufführung in einem Staatstheater. Weitaus interessanter sind die vielen kleinen Anspielungen auf die zeitgenössische Realität, wie Militarismus, Veränderungswahn oder die Allegorien mit den Engeln. Doch auch Sturua wird für diese Theaterarbeit mitunter kritisiert, und die finanziellen Sorgen des Theaters haben sich seit der Premiere vom 27.11.2005 vermehrt. Besonders unzufrieden ist der Autor des Stückes, Lascha Bugadse, der erklärt, dass die beiden Teile aus einem Stückezyklus von 25 Minidramen und somit aus ihrem Zusammenhang gerissen wurden. Sie wären jeweils für eine Spieldauer von ca. 15 Minuten konzipiert gewesen, und nicht für ein abendfüllendes Programm von fast drei Stunden. Außerdem hätte er die Texte schon 1998 geschrieben, sie gehörten also in eine andere politische Zeit, erläutert Bugadse. Und auf Sturuas Beliebtheit beim russischen Publikum anspielend, sagt er schließlich: „Ich möchte eigentlich nicht zusammen mit den Russen über meinen Präsidenten lachen.“

Mehr über Birgit Kuch : http://www.uni-leipzig.de/ral/gchuman/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=63&lang=german

Angels and Saints: political staging in post-revolutionary Georgia

Article published in caucaz.com, 11/01/2007 Issue
By Birgit KUCH (postgraduate programme “Critical Junctures of Globalization” / Institute of Theatre Studies, University of Leipzig) in Tbilisi


© Birgit Kuch ("Liberty monument" in Tbilisi)


On November 23, Tbilisi acquired an additional monument: The new “Liberty Monument”, which is 40 meters high and topped by the golden shining statue of St. George, is located on “Freedom Square” in the centre of the Georgian capital. It was inaugurated by the Georgian president Mikhail Saakashvili in the context of the celebrations of the third anniversary of the Rose Revolution. By chance or not, it was November 23, 2003, the holiday of St. George according to the orthodox calendar, when the former Georgian president Eduard Shevardnadze had declared his resignation. Ever since, in Georgia, the Christian holiday “Giorgoba” has been celebrated together with the ceremonies for the anniversary of the Rose Revolution, which are characterized by various theatrical elements, and which regularly enable Saakashvili to demonstrate several alliances and intertwinements.

Political staging is a method used strikingly often by the current Georgian leadership. Since performing artists are often directly involved in them, it is possible to understand this staging of political events as part of the theatrical landscape in post-Soviet Georgia. However, the current political developments are also clearly commented in the theatres. In a country where political decisions have an immediate influence on living conditions, two extreme examples demonstrate Georgian contemporary society’s orientation towards politics:

Saints

The prelude to this year’s Rose Revolution ceremonies was constituted by a service in honour of St. George in the Sameba (Trinity) Cathedral, during which Saakashvili’s son Nicolozi was baptized by Patriarch Ilia II. Accordingly, the Ukrainian president Victor Yushchenko became his godfather and Nino Ananiashvili, prime ballerina and ballet master of the Tbilisi Opera, became his godmother. With this act, the Georgian president managed to establish a more than symbolic, almost family intertwinement with the church, including the most prominent leader of the “coloured revolutions” and most important ally in the CIS, and last but not least, the artists of Georgia while employing the most famous face of the Tbilisi Opera as godmother.

The inauguration of the “Liberty Monument” took place after solemn speeches in the Georgian parliament, where the guests of honour from Poland, Ukraine and Estonia stressed their countries’ support for Georgia.

Given as a gift by Zurab Tsereteli, a sculptor of Georgian origins who is working in Russia, the foundation stones of the monument had already been laid during last year’s Rose Revolution celebrations with the participation of Yushchenko, and its erection had been initially planed for Spring 2006.

During his inauguration speech, Saakashvili called for unity and patience in the country: “St. George will lead a united, strong and honourable Georgia to final freedom. Georgia will be united.” Furthermore, he explained, referring to the medieval battle of Didgori that Georgia is at the point of no return on its way to freedom. “Those who want to make Georgia kneel down will soon understand that they will fail and we will get stronger.” Hinting at the fight of the saint with the dragon which is expressed in Tsereteli’s statue, Saakashvili continued: “Good will always prevail over evil. Today Georgia is building a modern European state.”

Additionally, during the monument’s inauguration the ties between religion, arts and politics were successfully staged—especially for the television viewers—when several TV-stations broadcasted the ceremony live on the screens. Ilia II and officials could be seen on the platform behind Saakashvili and in front of him the enthusiastic crowd, holding children and flags.

However, while inspecting the location after the inauguration it appeared that the area around the platform was blocked off for ordinary citizens. Thus, the faces in the ceremony, like the faces for the “Liberty Monument,” were selected. What does freedom actually mean in this context?

However, since the first foundation stone was laid, there appeared numerous critics of the monument: It is felt to be too showy and people ask who is actually represented by the dragon killed by St. George. There were even rumours that the final erection of the statue which had been delayed several times would be the dressing down for a war against the breakaway regions. The strongest criticism, though, comes from the orthodox circles themselves, who are referring to the church’s rule forbidding the creation of statues of saints.

The artists also expressed their loyalty for the president. The Opera Choir opened the show which wrapped up the ceremonies with the aria “Gloria” from the opera “Aida”. Several other stars sang for their native country and for the revolution, and the Georgian National Ballet performed the war dance “Khorumi” as they had done the year before.

However, this time they did without the burning torches and the concert, more modest than last year’s was concluded after about 45 minutes with a fireworks display.

The vicinity of the artists to politics which was demonstrated at this occasion is a phenomenon known from Soviet times. In contemporary Georgia it is not unusual to have public political ceremonies such as Saakashvili’s inauguration from January 2004 staged by theatre directors.

There is one significant difference, though, as the example of this year’s Rose Revolution celebration indicates: The physical participation of the working masses is no longer needed—the event is staged for the cameras.

Angels

Yet, not all artists back Saakashvili. “Soldier, Love, Bodyguard and … the President”, Robert Sturua’s production which criticises the government and the society was performed in the Rustaveli State Theatre two days after the celebrations.

A young soldier appears in the first act—he, who is marked by the war, is staggering on crutches and repeatedly screaming the new national anthem, which was introduced by Saakashvili during his inauguration. The soldier bumps into the angels who were, for whatever reason, sent to Georgia.

Assuring themselves again and again of their place of arrival (“Sakartvelo!” “Georgia?”), with the soldier’s help who tells them Georgian city names, the angels become frightened by the mention of Stalin’s birthplace, Gori. At the same moment a spotlight covers the life-sized statue of the dictator which looks down on the events until the end of the performance.

The performance continues with the fight of the soldier with the boss of the angels who is repetitively healing and breaking his leg and telling a joke which would never reach the punch line. Moreover, the touching fingers from Michelangelo’s allegory “Creation of Adam” are ironically repeated.

Finally, the three angels who accompanied their boss to Georgia are dismissed by a decree from above and reduced to begging until they appear again out of the blue, while doing the transition to the second act, as secretaries on the president’s court. Instead of them, their boss takes the soldier’s wife to heaven leaving her baby behind. From now on with perambulator, in the second act the soldier will work for the president as well.

Accordingly, the new bodyguard, a nephew of one of the ministers, is introduced to the court of the paranoid president, whose performer amazes with an incredible resemblance to Saakashvili. “No, I don’t speak English, but I’m learning it”, he answers to the president’s question about his language skills. This is one example of various allusions in the theatrical production which aims at contemporary Georgian realities. The topic of the performance is the paranoia of an unable and manipulated dictator whose bodyguard attacks the dentist when he intends to inject a painkiller in the president’s mouth before the treatment.

During this scene, the noises of bombardments and shootings are ignored by the court—the enemy attacking from outside is searched for among themselves. The dentist is declared to be a state enemy, his fingers are broken at first and he is executed afterwards. He will not remain the only victim; later the bodyguard kills the entire court, including himself and the president. Only one person in the state stays alive and crowns himself with wings of angels.

Saakashvili as a dictator? The theatrical production by the Georgian star director suggests it. However, the possibility of such a production at a state theatre demonstrates that contemporary Georgia is still far from the model of South American dictatorships implied in Sturua’s production. Far more interesting are the manifold small hints at contemporary circumstances, such as militarism, mania of change or the allegories with the angels.

Yet, Sturua was sometimes criticised for this work, too; and the financial sorrows of the theatre have become greater since the production’s opening on November 27, 2005. Lasha Bugadze, the author of the play, is particularly unsatisfied. He explains that both parts were isolated from a series of 25 mini-plays and therefore torn from their context. They were drafted for a performance length of about 15 minutes, but not for an evening of three hours, he continued. Besides, he had already written these scripts in 1998, and they thus belong to another political era, Bugadze insists. Referring to Sturua’s popularity among the Russian audience, he says finally: “Actually, I would not like to laugh together with the Russians about my president.”

More about Birgit Kuch : http://www.uni-leipzig.de/ral/gchuman/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=63&lang=english

Anges et saints : mises en scène politiques dans la Géorgie post-révolutionnaire

Article paru dans caucaz.com, édition du 10/12/2006
Par Birgit KUCH (Ecole doctorale Bruchzonen der Globalisierung - Institut de Sciences Théâtrales, Université de Leipzig) à Tbilissi, traduit de l'Allemand par Nicolas Landru


© Birgit Kuch ("monument de la liberté" à Tbilissi)

Le 23 novembre, Tbilissi a acquis une nouvelle statue. Le « monument de la liberté », hissant la figure dorée et scintillante de Saint Georges, haut de 40 mètres, s’élève au milieu de la Place de la Liberté, au centre de la capitale géorgienne. Il a été inauguré par le président géorgien Mikhaïl Saakachvili à l’occasion de la célébration des trois ans de la "révolution des roses". Par hasard ou non, c’était lors du 23 novembre 2003, date de la Saint Georges pour le calendrier orthodoxe, que l’ex-président géorgien Edouard Chevardnadze donnait sa démission. Depuis, en Géorgie, la fête chrétienne de la « Giorgoba » tombe le même jour que la fête de la victoire de la "révolution des roses". Occasion de célébrations contenant de nombreux éléments théâtraux et qui permettent régulièrement à Mikhaïl Saakachvili d’exposer diverses alliances et affiliations.

Les mises en scènes politiques sur la place publique sont, de manière frappante, un moyen que le pouvoir géorgien actuel utilise très fréquemment. Des artistes du monde du spectacle y sont la plupart du temps directement impliqués, ce qui en fait une part intégrante du paysage théâtral en Géorgie post-soviétique. Mais dans les théâtres eux-mêmes, on commente directement sur scène l’actualité. Signe de la focalisation de la société géorgienne sur la politique, dans un pays où les décisions politiques ont justement une influence directe sur les conditions de vie. A chaque opposé, un cas de figure.

Saints

L’ouverture des festivités de la "révolution des roses" consistait cette année en une messe à Saint Georges dans la cathédrale de la trinité (Sameba), au cours de laquelle le fils de Saakachvili, Nikolozi, a été baptisé par le patriarche Ilia II. Le président ukrainien Viktor Iouchtchenko et Nino Anaiachvili, danseuse étoile et maîtresse de ballet de l’Opéra de Tbilissi y étaient consacrés parrain et marraine. Par ce rituel, le président géorgien nouait un lien plus que symbolique, familier, avec l’Eglise orthodoxe ; avec le plus éminent leader de l’une des "révolutions colorées" et allié capital au sein de la Communauté des Etats indépendants (CEI) ; et non des moindres, avec les artistes de Géorgie, la figure la plus connue de l’Opéra de Tbilissi devenant marraine de son fils.

Après les discours de célébration tenus dans le Parlement géorgien, où les invités d’honneurs, les représentants des gouvernements polonais, ukrainien et estonien, affirmaient le soutien de leurs pays à la Géorgie, avait lieu l’inauguration du « monument de la liberté ».

Cadeau du sculpteur d’origine géorgienne et basé en Russie, Zourab Tsérétéli, le monument avait vu sa première pierre posée au cours de la célébration de la "révolution des roses" de l’année dernière, avec le concours du même Iouchtchenko, et son achèvement avait été en réalité prévu pour le printemps dernier.

Dans son discours inaugural, appelant à l’unité et à la patience dans le pays, Saakachvili déclarait : « Saint Georges guidera une Géorgie unie, forte et fière vers la liberté finale. La Géorgie sera unifiée ». En outre, proclamait-il en s’appuyant sur la bataille médiévale de Didgori, la Géorgie sur la voie de la liberté se trouve à un point de non retour. « Ceux qui veulent mettre la Géorgie à genoux se rendront bientôt compte qu’ils échoueront et que nous nous renforcerons. » Et en se référant au combat du saint contre le dragon, représenté par la statue de Tsérétéli : « Le Bien vaincra toujours le Mal. Aujourd’hui, la Géorgie construit un Etat européen moderne. »

Lors de l’inauguration elle-même, le lien entre religion, art et politique pouvait être mis en scène avec succès, et ce avant tout pour le public télévisé. Plusieurs chaînes retransmettaient les festivités en direct sur les écrans, où l’on pouvait voir Ilia II et les membres du gouvernement se tenant sur la tribune derrière Saakachvili. Devant ce dernier, une foule enthousiaste, brandissant enfants et drapeaux.

Cependant, une visite des lieux après l’inauguration nous montrait que le quidam n’avait pas accès à la zone des tribunes, protégée d’une ceinture de sécurité. Visages choisis donc pour l’inauguration du « monument de la liberté ». Que signifie alors liberté dans ce contexte ?

Pourtant depuis que la première pierre a été posée, le monument a été confronté à de nombreuses critiques : beaucoup le ressentent comme pompeux, certains se demandent qui est le dragon abattu par Saint Georges ; on a même chuchoté que la mise en place finale de la statue, qui a été sans cesse repoussée, serait un signal de début de guerre contre les territoires sécessionnistes. Les critiques les plus sérieuses viennent cependant des cercles orthodoxes eux-mêmes, qui dénoncent la réalisation de statues de saints comme interdite par la tradition ecclésiastique.

En fin de compte, les artistes aussi ont démontré leur loyauté au président : le concert final a été ouvert par le chœur de l’opéra, avec le « Gloria » de l’opéra Aïda. Les artistes suivants ont chanté pour la Patrie et la "révolution", quand le ballet national géorgien exécutaient la danse de guerre « Khoroumi », comme l’année précédente.

Cependant, les « Soukhichvilebi » avaient cette fois laissé les flambeaux de côté et la cérémonie, plus modeste cette année, s’est arrêté après 45 minutes avec un feu d’artifice.

La proximité des artistes avec la politique, manifestée ici, est un phénomène bien connu de l’époque soviétique. En Géorgie contemporaine, il n’est pas non plus inhabituel de confier l’organisation de fêtes politiques publiques, telle la cérémonie d’investiture de Saakachvili en janvier 2004, à des metteurs en scène de théâtre.

Mais, différence majeure, comme le montre l’exemple des anniversaires de la "révolution des roses" : de nos jours, la participation physique des masses laborieuses n’est plus nécessaire, la mise en scène est produite pour les caméras.

Anges

Mais tous les artistes ne soutiennent pas Saakachvili. Deux jours après l’anniversaire de la "révolution des roses", on jouait au théâtre national Rustaveli « Le Soldat, l’amour, le garde du Corps et… le président », mise en scène de Robert Stouroua, critique ouverte du gouvernement et de la société.

Dans le premier acte, nous voyons un jeune soldat, marqué par la guerre qui, en clopinant sur des béquilles, interprète sans cesse en criant l’hymne national actuel, celui qui fût introduit par Saakachvili lors de sa cérémonie d’investiture. Jusqu’à ce qu’il tombe sur des anges, pour une quelconque raison envoyés par Dieu en Géorgie.

Les anges, qui cherchent à s’assurer les uns les autres de leur lieu d’arrivée (« Sakartvelo ! », « Georgia ? »), en quoi le soldat leur vient en aide en leur donnant des noms de villes, paniquent lors de l’évocation de la ville natale de Staline, Gori, alors qu’au même instant un projecteur illumine la statue à taille humaine du dictateur, laquelle observera les évènements d’en haut jusqu’à la fin du spectacle.

Ce qui suite est le combat du soldat avec le chef des anges, qui à répétition soigne la jambe du premier, puis la lui recasse, et lui commence le récit d’une histoire drôle sans jamais le terminer. Les doigts se touchant, de l’allégorie de Michel-Ange « Création d’Adam », sont aussi ironiquement cités.

Finalement les trois anges qui avaient accompagné leur chef en Géorgie seront renvoyés par un décret d’en haut, exposés à la mendicité. Faisant transition avec la deuxième partie du spectacle, ils y reviendront en tant que secrétaires à la cour du président, réapparaissant de leur oubli par la trappe. A leur place, leur chef emmène avec lui la femme du soldat au ciel, laquelle laisse son nourrisson à son mari. Le soldat aussi, désormais avec une poussette, travaillera dans le second acte pour le président.

A la cour du président paranoïaque – l’acteur qui interprète ce dernier présente une ressemblance physique frappante avec Saakachvili –, on introduit le nouveau garde du corps, neveu d’un ministre. Non, il ne parle pas anglais, mais l’apprend, répond-il aux interrogations du président quand à ses compétences linguistiques. Cette allusion, comme d’autres, rend clair que la mise en scène vise des sujets actuels en Géorgie. Y est problématisée la paranoïa d’un dictateur incompétent et manipulable, dont le garde du corps arrête brutalement le dentiste lorsque celui-ci veut administrer au président une injection d’anesthésiant.

Pendant la scène sifflent les bombes et fusent les tirs, mais la cour les ignore. L’ennemi attaquant de l’extérieur est recherché à l’intérieur ; on casse les doigts du dentiste, déclaré traître à la patrie, puis on l’exécute. Il ne sera pas la seule victime ; plus tard, le garde du corps exécute la cour tout entière, lui-même et le président inclus. Un seul personnage reste vivant à l’Etat, il se couronne lui-même avec des ailes d’ange.

Saakachvili comme dictateur donc ? La mise en scène du grand maître du théâtre géorgien se laisse comprendre ainsi. Pourtant, le fait qu’une telle représentation puisse avoir lieu dans un théâtre national montre que la Géorgie d’aujourd’hui est encore loin du modèle des dictatures d’Amérique du Sud suggéré par Stouroua. De loin plus intéressantes sont les nombreuses petites allusions à la réalité contemporaine, comme le militarisme ou la folie des changements ; encore les allégories des anges.

Stouroua est parfois critiqué pour ce travail théâtral et les problèmes financiers du théâtre se sont multipliés depuis la première du 27 novembre 2005. L’auteur de la pièce, Lacha Bougadze, est particulièrement insatisfait, expliquant que les deux parties ont été tirées d’un cycle de 25 minis drames, et sorties de leur contexte. Elles auraient chacune été conçues pour une mise en scène d’une quinzaine de minutes, et non pour un programme de soirée de presque trois heures. En outre, les textes auraient été écrits dès 1998, et appartiendraient donc à une autre époque politique, explique Bougadze. Et, faisant allusion à la popularité de Stouroua auprès du public russe, il ajoute : « Au fond, je n’ai pas envie de me rire de mon président aux côtés des Russes. »

A propos de Birgit Kuch : http://www.uni-leipzig.de/ral/gchuman/index.php?option=com_content&task=view&id=218&Itemid=63&lang=english